《春望》 賞析

上一篇 / 下一篇  2009-10-13 09:14:15

國破山河在,城春草木深。 感時花濺淚,恨別鳥驚心。 烽火連三月,家書抵萬金。 白頭搔更短,渾欲不勝簪。 - 一·題解 這是一首五言律詩,作於至德二載(757)。詩人當時為安史叛軍所俘,身陷長安。杜甫眼見山河依舊而國破家亡,春回大地卻滿城荒涼,在此身歷逆境、思家情切之際,不禁觸景生情,發出深重的憂傷和感慨。 二 句解 國破山河在,城春草木深。  ] 長安淪陷,國家破碎,只有山河依然存在;春天來了,長安城空人稀,草木茂密深沉。首聯從大處著眼,為悲壯之筆。一個「破」字,使人怵目驚心,一個「深」字,令人滿目淒然。自然規律不會因時勢的變化而改易,眼前人事和永恆時空的對比,使詩人更強烈地感覺著內心的荒涼寂寞,以至於所見只剩下山河草木,一片空廓。司馬光《溫公續詩話》說:「山河在,明無餘物矣;草木深,明無人矣。」此聯明為寫景,實為抒情,寄情於物,托感於景。明代胡震亨《唐音癸簽》稱讚這一聯:「對偶未嘗不精,而縱橫變幻,盡越陳規,濃淡淺深,動奪天巧,百代而下,當無復繼。」 感時花濺淚,恨別鳥驚心。 感傷國事,面對繁花,不禁涕淚四濺,親人離散,鳥鳴驚心,反覺增加離恨。頷聯從小處落筆,情因景生,景隨情移,其含義有兩種解說:一說這是對比寫法,詩人為國家殘破和親人離別而傷愁,所以看見繁花爛漫,反使之痛苦流淚,聽到鳥鳴也感到心驚。另一說是以花鳥擬人,因感時傷亂,花也流淚,鳥也驚心。二說皆可通,都是為了表明詩人感時之深,恨別之切,其比喻之妙,實為少見,司馬光《溫公續詩話》評曰:「貴於意在言外,使人思而得之。」 烽火連三月,家書抵萬金。 w 連綿的戰火已經延續了半年多,家訊難得,一信抵得上萬兩黃金。頸聯上句寫戰事長久,下句寫音訊隔絕。雖是說自己,但準確概括了戰亂之中親人盼望平安消息的共同心理,道出了人之常情,因而後來成為表達人們在亂離中盼望家信的常用語。郁達夫《奉贈》詩之五:「一紙家書抵萬金,少陵此語感人深。」「連三月」,從天寶十四載(755)十一月安史亂起到《春望》寫作時,正好過了兩個三月,所以說是「連三月」。 白頭搔更短,渾欲不勝簪。  愁緒纏繞,搔頭思考,白髮越搔越短,頭髮脫落,既短又少,簡直不能插簪。前一聯寫了憂國憂家之愁,這一聯寫愁之深切,情境悲苦。「白頭」因愁而生,「搔」,即抓撓,表示心緒煩亂。「更短」,言愁的程度越來越深。在國破家亡,離亂傷痛之外,又歎息衰老,更增添一層悲愁。明末王嗣奭《杜臆》說:「落句方思濟世,而自傷其老。」「渾欲」,簡直要。「簪」,古人用來綰定髮髻或冠的長針,後來專指婦女綰髻的首飾。 三、評解 l 這是一首意蘊深沉的愛國憂民的名作,其意脈貫通而不平直,情景兼備而不游離,感情強烈而不淺露,內容豐富而不蕪雜,格律嚴謹而不板滯,全詩不過四十字,但讀來耐人尋味。 詩的前兩聯寫春城敗象,飽含感歎;後兩聯寫心念親人境況,充溢離情。前兩聯以「望」字統攝,詩人俯瞻仰視,視線由近而遠,又由遠而近,視野從城到山河,再由滿城到花鳥。感情則由隱而顯,由弱而強,步步推進。在景與情的變化中,彷彿可見詩人由翹首望景,逐步地轉入了低頭沉思,自然地過渡到後半部分——思念親人。 其中的頸聯,因道出了當時和後人在同類境遇中的共同感受,遂成為千古傳誦的名句。

TAG:

 

評分:0

我來說兩句

顯示全部

:loveliness: :handshake :victory: :funk: :time: :kiss: :call: :hug: :lol :'( :Q :L ;P :$ :P :o :@ :D :( :)

日曆

« 2024-04-27  
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

我的存檔

數據統計

  • 訪問量: 242
  • 日誌數: 2
  • 建立時間: 2009-10-13
  • 更新時間: 2009-10-16

RSS訂閱

Open Toolbar