Board logo

標題: 生查子·藥名閨情 [打印本頁]

作者: jaimemattie0613    時間: 2010-11-7 13:35     標題: 生查子·藥名閨情

生查子·藥名閨情
 
                 陳亞
 
  相思意已深,白紙書難足。
 
  字字苦參商,故要檀郎讀。
 
  分明記得約當歸,遠至櫻桃熟。
 
  何事菊花時,猶未回鄉曲?
 
               陳亞詞作鑒賞
 
  這是一首別具風味的藥名閨情詞。詞中以深摯的感情和淺近的語言,別具一格、匠心獨運地妙用一連串藥名,通過閨中人以書信向客居外的夫君傾訴相思之情的情節,抒寫了閨中人思念遠人的款款深情。
 
  詞的上片通過閨中人書信難表相思之深的描寫,抒寫她對丈夫的深情厚意。起首兩句,謂自從丈夫別後,憶念甚深。她無法排解離愁,便把深深的思念寫入信中,但卻怎麼寫也寫不盡。「字字」二句是說信中的每一個字,都是訴說這離別之苦的,是要丈夫讀了知道此情。句中之「參商」,指參、商二星。參星西,商星(即辰星)東,此出彼沒,永不相見,比喻雙方隔絕。「檀郎」,是美男子的代稱;此指閨中人的丈夫。「苦參商」三字極傳神,謂因夫妻離別、隔如參商而苦恨不已。這正好說明閨中人何以「相思意已深」而「白紙書難足」了。以上,「相思」、「意已」(薏苡)、「白紙(芷)」、「苦參」、「郎讀(狼毒)」均為藥名。
 
  過片「記得約當歸」前添上「分明」二字,更顯出分手時的相約印象甚深。「分明」二句,寫閨中人回憶當日分手時的情景:她一再叮囑丈夫,最遲不要超過櫻桃紅熟時(指夏季)回家。但她等了又等,盼了又盼,卻她終不見心上人回來。於是,她不禁愛怨交織地問道:「現連菊花都開了(指秋天),為什麼還不回來呢?」這四句一氣呵成,情味深長,含蘊不盡,可看作是信中內容的延續,也可看作是信外的心底思忖。
 
  詞的下片,以怨詈口氣,進一步抒寫閨中人懷念遠人的情懷;結尾出以反問,更顯思念之深切。詞中使用的藥名,有「當歸」、「遠至(志)」、「櫻姚」、「菊花」、「回鄉(茴鄉)」等。
 
  名詞,規定每句至少要有一個藥名,藥名可借用同音字。這首詞中的「相思」、「苦參」、「當歸」、「櫻桃」、「菊花」是藥名本字:「意已」、「白紙」、「郎讀」、「遠至」、「回鄉」等,則是同意借用而藥名的。作者詞中對十種藥名的妙用,顯示了他醫藥知識的精深。




歡迎光臨 影劇達人網 (http://kzd-ichibun.com/discuz/) Powered by Discuz! 7.0.0