標題:
《博物館奇妙夜2》:越精緻,越混亂
[打印本頁]
作者:
keven3067
時間:
2009-8-12 18:42
標題:
《博物館奇妙夜2》:越精緻,越混亂
近年來,隨著「山寨」一詞的大為流行,日常生活中,時尚人士言必稱「山寨」,報刊雜誌更是順著這股「山寨」的浪潮到處打雷。這場轟轟烈烈的山寨文化現象,自然也引起不少爭論。山寨文化的力挺者號稱「無山寨,不消魂」,而鄙夷者則是冷眼嘲諷,在這裡我們且不去評論山寨文化中孰是孰非,但可以肯定的是,這些所謂的山寨用語的確給原本混亂不堪、笑點牽強的《博物館奇妙夜2》增色不少,當然,這其中還得歸功於諳熟山寨文化的翻譯者們。
《博物館奇妙夜》自07年底上映後就在全球橫掃了聖誕檔的票房,本斯蒂勒秉承著自己一貫的「水至清則無魚,人至賤則無敵」的喜劇路線,不論是之前《拜見岳父大人》中那個衰到底的上門女婿,還是《熱帶驚雷》中徹徹底底雷翻觀眾的雷公,他這種賤精先生的形象早已深入人心,加之第一部的成功,因此,觀眾或多或少對這部《博物館奇妙夜2》充滿著無限的期待。但看完此片,很遺憾,我既沒看到本斯蒂勒那無厘頭的賤精先生的本色表演,也沒看到像第一部那樣情節緊湊、幽默詼諧的博物館之夜,看到的僅僅是一部視覺效果震撼卻又混亂不堪的視覺盛宴,影片中充滿著許多令人昏昏欲睡的情節和笑點很低的橋段,整個觀影過程中我還曾一度懷疑這部在北美票房排第一的影片是不是《木乃伊3》的喜劇翻版。
中國有句俗語,叫做「強扭的瓜不甜」,對於一部以胡鬧+爆笑+奇幻為賣點的喜劇片來說,《博物館奇妙夜2》這次還邀請了好萊塢另一位「賤星」約拿·希爾加盟。但除了加入了更多的美國人歷史觀中所謂的正反派角色外和做得還不錯的特技效果外,這部影片似乎也在沒有什麼理由說服我再去看一遍。
第一部中斯蒂勒扮演的衰保安在博物館的三個晚上張弛有度,過度自然,從第一晚面對突然活過來的博物館眾生的不知所措,到第二晚逐漸找到竅門,再到第三晚的挫敗三個小偷的計劃,整部影片的笑點隱藏在觀眾對於陌生事物的探知上。似乎在胡搞中給觀眾普及歷史知識是美國人更易接受的模式,因此在第二部中導演試圖給觀眾更宏大的場面去呈現更多有趣的歷史事件,但很顯然這次嘗試使得本來就很混亂的故事變成了一鍋大雜燴。這鍋大雜燴的結果就是,整部電影出場的人物太過於紛繁龐雜,以至於到最後我能記住的,也只是那三個會唱Hip-hop的小天使。
對於一部定位為家庭娛樂片的影片來說,或許會有很多人對《博物館奇妙夜2》中那些為了搞笑而搞笑的喜劇鏡頭而笑得前撲後仰,但是這樣低級搞笑的鏡頭真的那麼好笑嗎?比如兩個猴子和斯蒂勒互相扇耳光,這在第一部中已經有過,導演是覺得這種鏡頭最好每一部都屢試不爽嗎?可是至少我覺得這樣低級而又俗套的橋段簡直惡俗到極致。另外整部影片講的是斯蒂勒如何在著名的史密森尼博物館營救他的朋友,但前面花了至少一半的篇幅去鋪墊,就連在博物館地下室和約拿·希爾飾演的保安過招的場面都是那麼地婆婆媽媽囉哩囉嗦。
從《博物館奇妙夜2》中對於世界上各種人文歷史奇觀的奇妙展現,我們可以窺見美國人所謂的歷史觀,雖然影片還是無一例外的強調個人英雄主義,美利堅精神拯救全世界,第一集中的羅斯福,第二集中的林肯,而影片的反派:伊凡大帝,拿破侖,阿爾·卡彭,埃及法老,這些組成邪惡軸心勢力的形象似乎都是與美國有過那麼一些不可言說的摩擦的國家,另外如果這個邪惡軸心國勢力裡再加上查韋斯、內賈德和金正日的話,那麼這個軸心就更圓滿了。
的確,影片的結局十分圓滿。在林肯的幫助下,邪惡勢力被打敗,一切回歸平靜後,斯蒂勒又偶遇一個長相和那個女飛行員極其相似的姑娘。靠,這種新瓶子裝舊酒的濫俗套路又被糟蹋了一次,更何況這一次瓶子還是舊的呢。把一部大雜燴式的喜劇片拍成喜劇版的《木乃伊》也就算了,至少結局你來點創新也好嘛!
歡迎光臨 影劇達人網 (http://kzd-ichibun.com/discuz/)
Powered by Discuz! 7.0.0