Board logo

標題: 《恨別》 賞析 [打印本頁]

作者: friend3663    時間: 2009-9-29 03:40     標題: 《恨別》 賞析

【內容】 
  恨 別 1
  杜甫
  洛城2一別四千里, 胡騎3長驅五六年。
  草木變衰行劍外4, 兵戈阻絕老江邊。
  思家步月清宵立, 憶弟看雲白日眠。
  聞道河陽近乘勝, 司徒急為破幽燕5。


【譯文】
  我一別洛城之後便四處漂泊,遠離它已有四千里之遙,胡騎長驅直入也已經有五六年了。草木由青便衰,我來到劍閣之外,為兵戈阻斷我在江邊漸漸老去。我思念家鄉,憶念胞第,清冷的月夜,思不能寐,忽步忽立;冷落的白晝,臥看行雲,倦極而眠。令人高興的是聽說近來司徒已攻克河陽,正乘勝追擊敵人,急於要拿下幽燕。
[編輯本段]疑難點註釋:
  1這是杜甫上元元年(760)在成都寫的一首七言律詩。 2洛城:洛陽 3指安史之亂的叛軍。 4劍外:劍閣以南,這裡指蜀地。 5聞道兩句:司徒,指李光弼,他當時任檢校司徒。上元元年三月,檢校司徒李光弼破安太清於懷州城下;四月,又破史思明於河陽西渚。當時李光弼又急欲直搗叛軍老巢幽燕,以打破相持局面。


賞析點撥:
  這首詩表現了詩人安史之亂時期漂泊異鄉的情景,抒發了流落他鄉的感慨和對家鄉、親人的懷念,表達了他聽到勝利的消息時的欣喜心情。情真語摯,沉鬱頓挫,動人心弦。
  鑒賞此詩,一要注意煉字的表達效果,二要注意表意的含蓄蘊藉,寓情於形象的描繪和敘述之中。首聯中的的「一別」「長驅」,頷聯中的「衰」「老」等詞,一方面表現了叛軍的囂張氣焰,一方面也表現了詩人在安史之亂中的無奈、悲涼、飄零憔悴的遭遇。頸聯通過「宵立晝眠,憂而反常」(《杜少陵集詳注》)的生活細節描寫,曲折地表達了思家憶弟的深情。此二句中的「思家」、「憶弟」為互文,委婉曲折地表現了懷念親人的無限情思,突出了題意的「恨別」。沈德潛評論此聯說:「若說如何思,如何憶,情事易盡。『步月』、『看雲』,有不言神傷之妙。」(《唐詩別裁集》)這是在說,它不是抽像言情,而是通過具體生動的形象,讓讀者自己去體會形象中所蘊含的憂傷之情。手法含蓄巧妙,詩味雋永,富有情致。
  這首七律用簡樸優美的語言敘事抒情,言近旨遠,辭淺情深。詩人把個人的遭際和國家的命運結合起來寫,每一句都蘊蓄著豐富的內涵,飽和著濃郁的詩情,值得反覆吟味。


【賞析】
  這是杜甫上元元年(760)在成都寫的一首七言律詩。作品抒發了詩人流落他鄉的感慨和對故園、骨肉的懷念,表達了他希望早日平定叛亂的愛國思想,情真語摯,沉鬱頓挫,扣人心弦。
  首聯領起「恨別」,點明思家、憂國的題旨。「四千里」,恨離家之遠:「五六年」,傷戰亂之久。個人的困苦經歷,國家的艱難遭遇,都在這些數量詞中體現出來。詩人於乾元二年(759)春別了故鄉洛陽,返華州司功參軍任所,不久棄官客秦州,寓同谷,至成都,輾轉四千里。詩人寫此詩時,距天寶十四載(755)十一月安史之亂爆發已五六個年頭。在這幾年中,叛軍鐵蹄蹂躪中原各地,生靈塗炭,血流成河,這是詩人深為憂慮的事。
  頷聯兩句描述詩人流落蜀中的情況。「草木變衰」,語出宋玉《九辯》「蕭瑟兮草木搖落而變衰」。這裡是指草木的盛衰變易,承上句的「五六年」,暗示入蜀已有多年,同時也與下一句的「老」相呼應,暗比自己的飄零憔悴。詩人到成都,多虧親友幫助,過著比較安定的草堂生活,但思鄉戀親之情是念念不忘的。由於「兵戈阻絕」,他不能重返故土,只好老於錦江之邊了。「老江邊」的「老」字,悲涼沉鬱,尋味不盡。
  頸聯通過「宵立晝眠,憂而反常」(《杜少陵集詳注》)的生活細節描寫,曲折地表達了思家憶弟的深情。杜甫有四弟,名為穎、觀、豐、占,其中穎、觀、豐散在各地,只有占隨杜甫入蜀。此二句中的「思家」、「憶弟」為互文。月夜,思不能寐,忽步忽立;白晝,臥看行雲,倦極而眠。詩人這種坐臥不寧的舉動,正委婉曲折地表現了懷念親人的無限情思,突出了題意的「恨別」。沈德潛評論此聯說:「若說如何思,如何憶,情事易盡。『步月』、『看雲』,有不言神傷之妙。」(《唐詩別裁集》)這就是說,它不是抽像言情,而是用具體生動的形象說話,讓讀者自己去體會形象中所蘊含的憂傷之情。手法含蓄巧妙,詩味雋永,富有情致。
  尾聯回應次句,抒寫詩人聽到唐軍連戰皆捷的喜訊,盼望盡快破幽燕、平叛亂的急切心情。上元元年三月,檢校司徒李光弼破安太清於懷州城下;四月,又破史思明於河陽西渚。這就是詩中「乘勝」的史實。當時李光弼又急欲直搗叛軍老巢幽燕,以打破相持局面。杜甫盼望國家復興,自己亦可還鄉,天下可喜可樂之事,孰有逾於此者乎?作品以充滿希望之句作結,感情由悲涼轉為歡快,顯示詩人胸懷的開闊。
  這首七律用簡樸優美的語言敘事抒情,言近旨遠,辭淺情深。詩人把個人的遭際和國家的命運結合起來寫,每一句都蘊蓄著豐富的內涵,飽和著濃郁的詩情,值得反覆吟味。




歡迎光臨 影劇達人網 (http://kzd-ichibun.com/discuz/) Powered by Discuz! 7.0.0