文言原文:
汝彼娘之大去老嫗,
若非吾之留去*之在汝,
今日言吾之闔眼小憩,定當頂不少於兩三句。
憤也,小憩者,非止吾也,何也點而言之?
況乎餘尚未失神,其冤枉也。
汝有何能?
若真有能,何也伏於案上之學子者多於半者?
厭汝者十者多有六,汝良乎?其數可見也。
前事不咎,今日之事則可惡也,而令吾所氣憤。
母之,誠彼娘之非悅
看得懂不?!看不懂吧~ 來 let me 告訴你
注解:
你他*的死老師
要不是我的分數掌握在你手裡
今天念我上課打瞌睡 一定頂撞你不少於兩三句
不爽!打瞌睡的又不只有我,為何只念我一人?
況且我還沒有完全睡著,真是冤枉!
你有什麼才能?
要是你真有能耐,為何趴在桌上睡覺的學生超過一半
討厭你的學生十個裡有六個,你教的好嗎?
從這些睡覺的人數就知道了
之前的事我就不和你計較了,但就今天的事來說你真的很可惡
讓我真的很生氣!
媽的,真他*的不爽 |